Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Sort by Industry
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Back
Showing [Gobierno / Instalaciones Públicas]
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/02/26 (Thu)
Campaña de primavera de donación de sangreThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Gobierno Metropolitano de Tokio celebrará una campaña primaveral de donación de sangre del 1 al 31 de marzo.
La sangre no puede producirse artificialmente y no puede almacenarse durante largos periodos de tiempo. La donación continua de sangre es necesaria para garantizar un suministro estable de hemoderivados a quienes necesitan transfusiones por enfermedad o lesión.
En la campaña de donación de sangre de primavera, colaboraremos con las empresas para fomentar la cooperación en la donación de sangre, y lo daremos a conocer mediante carteles ・y vídeos. Pedimos su comprensión ・ y colaboración.
1 Iniciativas en cooperación con las empresas
Siete empresas que colaboran con el Gobierno Metropolitano de Tokio para promover la donación de sangre solicitarán la cooperación de sus empleados exhibiendo carteles sobre la donación de sangre y distribuyendo folletos ・ en sus empresas. Algunas empresas también distribuirán folletos entre sus clientes y publicitarán la campaña en sus páginas web.
[Lista de empresas]
Sompo Japan Insurance Inc
Sumitomo Life Insurance Company
Meiji Yasuda Life Insurance Company
Aioi Nissay Dowa General Insurance Company
Nippon Life Insurance Company
Otsuka Pharmaceutical Co Ltd
FC Tokyo ( Tokyo Football Club Co Ltd )
2 Carteles ・ Por vídeo Publicidad
( 1 ) Carteles ( Publicidad en los trenes )
Rutas de los carteles
Período previsto de exhibición
Área metropolitana JR, línea Keio ・ Línea Inokashira, todas las líneas de metro Toei
2 de marzo ( Lunes ) a
8 de marzo ( Domingo )
( 2 ) Vídeo llamamiento a la donación de sangre "Feeling". Agayo ! Gokokka ! Donación de sangre" vídeo
Vídeo por publicar
Período de publicación programado
Visiones callejeras en las zonas de Shinjuku, Shibuya, Ikebukuro, Akihabara, Yurakucho, Tachikawa, etc
2 de marzoLunes ) a
8 de marzo ( Domingo ) hasta
Líneas JR Yamanote y Yokosuka ・ Línea Sobu Rápido Canal Madogami
Lunes 2 de marzo ( <8069> a
8 Mar ( Domingo )
* Los vídeos del llamamiento a la donación de sangre también están disponibles en Tokyo Video, el canal de vídeo oficial del Gobierno Metropolitano de Tokio.
Tokyo Video
3 Fechas y horarios de donación de sangre ・ Lugar
( 1 ) Se puede donar sangre en las salas permanentes de donación de sangre y en los autobuses de donación de sangre de Tokio.
( 2 ) Se ruega reservar con antelación. Las reservas pueden hacerse a través del servicio de afiliación a la web de donación de sangre LaBlood o llamando a la sala de donación de sangre correspondiente. Para más información, consulte la página web del Centro de Sangre de la Cruz Roja de Tokio.
Página principal del Centro de Sangre de la Cruz Roja Metropolitana de Tokio
( 3 ) Para garantizar la entrega estable de productos sanguíneos, necesitamos su colaboración diaria durante todo el año. Como el número de donantes de sangre entre semana es menor que los sábados y domingos, le pedimos que colabore entre semana si puede.- 東京都中央区
- - 東京都 中央区
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/02/26 (Thu)
Festival del Bosque Marino de Primavera.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Parque Forestal Marino Metropolitano de Tokio celebrará su primer aniversario en marzo de 2026.
Para conmemorar el primer aniversario de la apertura del parque, los días 20 y 21 de marzo se celebrará el Festival de Primavera del Bosque Marino, donde los visitantes podrán experimentar el encanto del natural y vasto Parque del Bosque Marino.
En colaboración con los Guardas Infantiles del Bosque Marino, voluntarios y empresas que participan en la creación diaria del bosque del parque, el festival ofrece una amplia gama de contenidos para que las familias disfruten e interactúen con la naturaleza. La hora normal de cierre del parque, las 17:00, se ampliará hasta las 19:00 para que los visitantes puedan disfrutar de actividades especiales como una feria y el dibujo de linternas.
Aproveche esta oportunidad para visitar el Parque del Bosque Marino.
1 Fecha y hora
20 Mar 2026 ( Vie ・ Celebración ), 21 Mar ( Sáb ) 10h ~ 19h
2 Programa
Utilización de podas y frutos secos del Bosque Marino.
Experiencia artesanal, feria, experiencia con linternas de dibujo,Zoo de mascotas, experiencia deportiva, pista gigante para perros, equipo de juegos para peluches, stands de empresas miembros del Sea Forest Club, etc.
Experiencia artesanal ( 10am~19pm
Feria ( 10am ~ 19pm )
Experiencia de linternas pintadas ( 10am ~ 19pm )
Zoológico de mascotas ( 10am ~ 17h )
Experiencia deportiva ( 10h ~ 17h )
Carrera gigante en el muelle ( 19h ~ 17h )
*Comunicado de prensa el 28 de enero. Ya están abiertas las inscripciones para la carrera Sea Forest Park Enjoy Run, publicada el 28 de enero.
Por favor aplique desde la siguiente URL antes del 8 Mar ( Sun ). Esperamos recibir su solicitud.
https://www.sportsentry.ne.jp/event/t/103950
3 Acceso
( 1 ) Toei Bus
Tokyo Teleport, Rinkai Line Estación, tomar autobús metropolitano onda 01 y bajar en Umi-no-Mori Koen (Sea Forest Park)
( 2 ) Autobús lanzadera gratuito
Estación Tokyo Teleport y Línea Rinkai ・ Línea Keiyo ・ Estación Shinkiba, Línea Yurakucho
( 3 ) Coches privados
Aparcamiento disponible ( De pago )
( 4 ) Autobús acuático
Servicio gratuito desde la terminal de buques de pasajeros de Ariake
Se requiere solicitud previa. Por favor, solicitar a través de la página web a continuación.
* Consulte el sitio web de la Autoridad Portuaria para conocer el programa y los detalles de acceso.
https://www.kouwan.metro.tokyo.lg.jp/kanko/park/uminomori/harumatsuri
Oficina de Puertos del Gobierno Metropolitano de Tokio
[Para consultas sobre este asunto.
División de Parques Marítimos, Departamento de Desarrollo de Muelles, Oficina de Puertos
TEL 03-5320-5578- 東京都中央区
- - 東京都 中央区
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/02/21 (Sat)
Yoshino Plum Village Plum Festival ~ Los ciruelos en su 10 º año, vamos a ir a verlos ! ~This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
En la ciudad de Ome, se confirmó por primera vez en Japón la presencia del virus del anillo del ciruelo (VPP) en los ciruelos de Ome en 2009, y se talaron aproximadamente 40 000 ciruelos en toda la ciudad. Posteriormente, se aprobó la replantación y esta comenzó en 2016, y este año (2026) se cumplirá el décimo aniversario.
Como año especial del 10º aniversario, el primer día del festival se celebrará una ceremonia conmemorativa de plantación de árboles, y durante el periodo se organizarán otros actos.
Descripción
Festival del Ciruelo en Flor de Yoshino
Fechas
21 Feb 2026 ( Sáb ) ~ 22 Mar ( Dom )
Lugar
Ume no Park ( 4-527 Umego, Ome City ) y otras áreas circundantes
Ceremonia de plantación de árboles conmemorativos
Fecha
21 Feb 2026 ( Sáb ) a partir de las 10 am
Lugar
Parque Tenma ( 4 Ume-go, Ciudad de Ome - 573 )
Contenido
Un ciruelo rojo y otro blanco cada uno, amablemente donados por el Santuario Dazaifu Tenmangu de la Prefectura de Fukuoka.
Festival público de contemplación de la flor del ciruelo
Fecha
8 Mar 2026 ( Día ) de 10 am a 4 pm
Lugar
Calle Jindai-bashi
Contenido
Desfile de la policía/desfile de bomberos/ohayashi/cuerpo de armadura ・ Desfile de emuso/ Ome taiko/Yoshino ondo/shishi-mai/ Baile de los ciudadanos de Ome/Koenji Awa Odori/Escuela Superior de Aviación de Japón Ishikawa ( Baile )
Durante el festival principal, también hay una ciruela. El parque acogerá eventos como el Ome Gourmet Marché y el Yoshino Plum Village Plum Wine Festival, que podrán disfrutar hombres y mujeres de todas las edades mientras contemplan los ciruelos en flor.
Acceso en transporte público
[Tren]
15 minutos a pie desde la estación de Hyuwada de la línea JR Ome
[Autobús]
Autobús para Yoshino desde la estación de Ome de la línea JR OmeUme 76 ) hasta la parada de autobús 'Yoshino Plum Grove'
Para más detalles, visite el sitio web de la Asociación Turística de la Ciudad de Ome.
Contacto
Sección de Turismo de la Ciudad de Ome, División de Promoción de la Ciudad, Departamento de Economía Regional
Tel 0428 - 22 - 1111 ext 2308
( 8:30 am5pm ) - 青梅市
- - 東京都 青梅市
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/02/14 (Sat)
58º Maratón de Ome.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Ceremonia de apertura
Fecha
14 Feb ( Sáb ) 1pm
Lugar
Sumitomo Metal Mining Arena Ome No 1 Sports Hall
Contenido
・ Ceremonia
・ Evento de apoyo al corredor
・ Ome Shinkin Bank talk show especial
Iwatani Sangyo Track and Field Club advisor ・ Ms Mizuki Noguchi
Club de Atletismo de la Universidad Aoyama Gakuin ・ Shin Hara, Director
Nippon Life ・ Hiroki Wakabayashi
y otros
58º Maratón de Ome
Horario
15 feb ( Dom )
Hora de salida
・ Tramo de 10 km … 9.30h
・ Tramo de 30 km … 11.30h
Junior road race … mediodía por grado
sección de 10 km corredores invitados
Nippon Life ・ Hiroki Wakabayashi
corriendo × Comedy YouTuberTamujo-san
Jun Hiratsuka-san
Genius-san
Wakana Fukushima
30km división especial de arranque
Tokio Olímpicos de tenis de mesa de oro medallista ・ Sr. Jun Mizutani
Invitado especial
Asesor de Iwatani Sangyo Athletics Club ・ Sra. Mizuki Noguchi
Programa ・ Contenido
15 Feb ( Sun. ) se celebrará el 58º Maratón de Ome.
En la sección de 30 km, los atletas invitados del Ekiden de Año Nuevo de este año y del Ekiden de Hakone también correrán por la carretera de Ome.
Restricciones de tráfico
15 feb ( El domingo ), las carreteras Okutama y Ome del recorrido estarán cerradas al tráfico. Los horarios de regulación del tráfico varían según el lugar. Para más detalles, consulte el sitio web del Maratón de Ome, el sitio web de la Junta de Educación de la ciudad de Ome y el mapa de regulación del tráfico disponible en el Sumitomo Metal Mining Arena Ome ・ cada centro cívico.
Contacto
○ 14 Feb ・ 15 Feb en el SMM Arena Ome
Tel 0428 - 24 - 7721
○ Junta de Educación de la Ciudad de Ome Departamento de Aprendizaje Permanente Deportes. Promotion Section
Tel 0428 - 22 - 1111 ext 2392
( 8.30am ~ 5pm on weekdays )
○ Hochi Newspaper Oficina de Negocios/Departamento de Negocios, Ome Marathon
Tel: 03-6831-2470
( 10am-6pm los días laborables )- 青梅市
- - 東京都 青梅市
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/02/06 (Fri)
Ciudad de Machida, Tokio: se celebrará el "Festival del Ciruelo Yakushiike del Bosque de las Cuatro Estaciones del Parque Machida Yakushiike".This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
La ciudad de Machida celebrará un 'Festival de la Ciruela' del 20 feb ( vie ) al 15 mar ( dom ) en el Parque Machida Yakushiike, Shikisai no Mori Yakushiike, donde unos 250 ciruelos blancos y rojos lucirán en todo su esplendor.
Durante el festival, coches cocina y carpas venderán menús especiales del festival de la ciruela, etc.
Venga y experimente el encanto del estanque Yakushi en invierno.
Para más información, visite el sitio web de la Asociación de Turismo y Convenciones de Machida [Guía de Turismo de la Ciudad de Machida].
Periodo
20 Feb 2026 ( Vie ) ~ 15 Mar ( Dom )
Lugar
Parque Machida Yakushi-ike, Shikisai-no-Mori Yakushi-ike ( Ciudad de Machida 3270, Nozuta-cho, Machida )
Acceso
Tome un autobús con destino al garaje de Nozuta vía la estación de Honmachida o Tsurukawa desde el andén 21 en la salida norte del edificio POP de la estación de Machida en la línea Odakyu, a 1 minuto a pie de la parada de Yakushiike o Yakushiigaoka.
Vista del jardín de ciruelos
Vista del jardín de ciruelos
Acerca de Machida Yakushiike Park Four Seasons Forest
Visite el sitio web de la ciudad de Machida.
"Machida Yakushiike Park Four Seasons Forest" es el nombre de la zona que incluye el estanque Yakushiike y sus instalaciones circundantes.
El estanque Yakushi, así como el jardín de ardillas, el jardín de dalias, el jardín botánico y el monte Shichikoku, son representativos del rico entorno natural, la historia ・ y la cultura de Machida.
En la Puerta de Bienvenida (del Parque Oeste ), la entrada al Parque Machida Yakushi-ike Shikisai no Mori, encontrará información estacional sobre los horarios y eventos para ver las flores. Por favor, venga a visitarnos.
Acerca de la ciudad de Machida
Con una población aproximada de 430 000 habitantes, la ciudad de Machida está situada al sur de Tokio, a unos 30 minutos en tren del centro de Tokio.
La zona que rodea la estación de Machida está repleta de grandes instalaciones comerciales, y las calles comerciales que han florecido durante muchos años siguen vivas y en buen estado. Un poco más lejos de la estación, hay mucha naturaleza, incluyendo paisajes satoyama, parques llenos de verdor y tierras de cultivo donde se cultivan verduras locales.
Es un pueblo donde se puede disfrutar tanto de la comodidad de la ciudad como de la naturaleza.
■ Machida City HP
https://www.city.machida.tokyo.jp/
■ Machida PR Official ( X )
https://twitter.com/machida_cp
■ Machida Childcare Website
https://kosodate-machida.tokyo.jp/index.html
■ Promoción de la ciudad de Machida ( Oficial de la ciudad de Machida ) @machida_cp
Instagram https://www.instagram.com/machida_cp/
Página web de Promoción de la Ciudad https://keeponloving-machida.com/- 町田市
- - 東京都 町田市
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/02/03 (Tue)
Reportaje especial, 'Tokio × Animación'This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Gobierno Metropolitano de Tokio publica un boletín mensual, "PR PR Tokio", el primer día de cada mes para informar sobre el gobierno metropolitano y la vida cotidiana de los habitantes de Tokio.El número de febrero se titula "Tokio × Anime" y presenta los atractivos de la ciudad del anime de TOKIO ! Con el aumento espectacular del número de turistas extranjeros, la cultura del anime se está convirtiendo en un objetivo cada vez más popular de sus viajes. La ciudad de Tokio es la cuna de este movimiento, que es un fenómeno que se extiende por toda la ciudad. Tokio está fomentando este movimiento en toda la ciudad.
Versión WEB : https://www.koho.metro.tokyo.lg.jp/
●Características
●Centros de la cultura de animación
▶ Anime Tokyo Station
Tokio ・ Anime Tokyo Station, un nuevo punto de referencia en Ikebukuro, es una base completa para experimentar la historia y la cultura del anime. La estación ha atraído a aficionados nacionales y extranjeros bajo el concepto de "hacer el ANIME más interesante y llevarlo hacia el futuro".
・ Exposición especial
- 21/2 (sáb.) ~ 24/5 (dom.) Exposición especial "Reencarnación y entonces era un Slime"
- ~ en exhibición hasta el 15/2 (dom.) Digimon Adventure 02"&"Ojamajo Doremi #"
Exposición conjunta del 25 aniversario de la animación
・ Exposición permanente
- "Astroboy" de Osamu Tezuka Explicación del proceso de producción de "Astroboy" y otras películas en 18 etapas
Exposiciones de materiales valiosos, así como talleres de coloreado para dar color al mundo de la animación
●Anime × Turismo en Tokio
▶ TOKIO Anime Tourism 2026
Rally digital sobre los atractivos de Tokio
"TOKYO Anime Tourism"
Este año, una colaboración especial con el anime "Oni no Kai".
Visita 16 puntos de Tokio y consigue artículos originales ! El evento se celebra hasta el 15 de marzo (日) !
Ⓒ Gouge Yoseharu / Shueisha ・ Aniplexufotable
Portada del número de febrero
© Tezuka Productions ・ SPEJ © Tezuka Productions
Manga artist ・ Tezuka. Astro Boy, creada por Osamu Tezuka, fue la primera serie de televisión de animación hecha en Japón que se emitió en 1963 y causó un boom mundial: la historia, ambientada en el futuro del siglo XXI, describe la simbiosis entre humanos y robots y el valor de la vida, y es hoy un hito del manga japonés ・. Muchos aficionados siguen considerándolo un hito en la historia del anime. ASTROBOY Astroboy es una nueva interpretación de este manga, Astro Boy, que se emitió en 2003. La exposición permanente de la Animation Tokyo Station presentada en este reportaje también muestra valiosos materiales relacionados con ASTROBOY Astroboy, y es de visita obligada.
●Qué es PR Tokio
Una publicación tabloide mensual con comentarios sobre el gobierno metropolitano e información y acontecimientos necesarios para la vida cotidiana de los habitantes de Tokio.
Se entrega en todos los hogares a través de encartes de periódicos y se distribuye en instalaciones metropolitanas y estaciones de metro metropolitanas. También está disponible en el sitio web, en Braille ・ versión de audio para las personas con discapacidad visual, y desde abril de 2022 se publica la "Edición infantil de PR Tokio", principalmente para los alumnos de 4º ~ y 6º de primaria ・ y sus padres, para ofrecerles la oportunidad de aprender sobre el gobierno metropolitano y la sociedad. Se publicó por primera vez el 30 de marzo de 1950 como Anuncio del Gobierno Metropolitano de Tokio, y ha seguido progresando como periódico de relaciones públicas del Gobierno Metropolitano durante más de 70 años, cambiando su nombre a Anuncio del Gobierno Metropolitano de Tokio, Minna no Tokyo, etc.
< Sinopsis >
Fecha de edición : 1er día de cada mes
Tirada : aprox. 2,1 millones de ejemplares
Distribución : inserciones en periódicos, instalaciones metropolitanas, oficinas de distrito, ciudad y municipio. ・ Sucursales ・ Centros de barrio, bibliotecas públicas,
Instalaciones culturales públicas, oficinas de correos, instituciones financieras, ferrocarriles metropolitanos ・ JR ・ Estaciones de líneas ferroviarias privadas
Sitio WEB : https://www. koho.metro.tokyo.lg.jp/ Los números atrasados también están disponibles- 東京都中央区
- - 東京都 中央区
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/01/29 (Thu)
Gratuito] Inauguración especial del recinto de Kawasaki Waterfront Area. Se celebrará por primera vez 'Kawasaki Waterfront Area Open Factory' !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Comité de Promoción de Intercambios Empresariales y Ciudadanos de la Ciudad de Kawasaki (*1) celebrará por primera vez el "Kawasaki Waterfront Area Open Factory ™(*2)", un proyecto turístico para que los ciudadanos de Kawasaki recorran ・vean ・y sientan
la vanguardia de las industrias de las que es responsable la zona ribereña de Kawasaki, como la fabricación ・energía ・reciclaje, y mucho más. \Se celebrará por primera vez el "Kawasaki Waterfront Area Open Factory ™(*2)".
En este proyecto, la zona ribereña de Kawasaki se asemeja a un museo, y los emplazamientos de las fábricas que normalmente no se pueden ver se abren especialmente al público. Los visitantes pueden participar en visitas a las fábricas y talleres prácticos en seis empresas ( situadas en la zona ribereña de Kawasaki: JFE Steel Corporation East Japan Works, JERA Kawasaki Thermal Power Plant, Kureha Kankyo Corporation, Resonac Kawasaki Plant, Nisaki Industry Corporation y Ohara Shoten Corporation ) con visitas de aproximadamente 90 ~ 120 minutos. Las visitas ・ explicativas ・ experiencias y otros programas están elaboradamente diseñados para cada fábrica.
1 Descripción general del evento
Este programa es una visita con reunión local ・ y despedida.
Período : 25 mar (mié) ~ 2 abr (jue)
Destinatarios : Residentes de la ciudad de Kawasaki ・ Residentes ・ Alumnos de primaria en adelante ( Los alumnos de primaria deben ir acompañados de sus padres )
Aforo : Varía según cada lugar de visita
*Si se supera el número de plazas disponibles, se dará prioridad a los residentes del Distrito de Kawasaki ・ Residentes ・Residentes por sorteo.
*Posibilidad de solicitudes múltiples
*Por favor, consulte la segunda mitad de este comunicado para obtener información detallada sobre los lugares a visitar
Cuota de participación : Gratuita ( El seguro del evento será proporcionado por el organizador )
Solicitud : antes del 28 Feb. (sáb.) a través del formulario de solicitud que figura a continuación
*El resultado de la selección se notificará antes del 6 Mar. (vie.).
Organizado por : Comité de Promoción del Intercambio Empresarial y Ciudadano del Distrito de Kawasaki
Coorganizado por : Oficina del Distrito de Kawasaki
Formulario de solicitud
*1 Acerca del Comité de Promoción del Intercambio Empresarial y Ciudadano del Distrito de Kawasaki
El Distrito de Kawasaki se centra en la zona del paseo marítimo, y aproximadamente la mitad de la zona se utiliza como locales comerciales, con el mayor número de trabajadores de la ciudad. El Comité de Promoción del Intercambio Empresarial y Ciudadano del Distrito de Kawasaki promueve la contribución de las empresas a la comunidad local y trabaja para crear oportunidades de interacción entre los ciudadanos (y los ciudadanos empresarios )a través de la cooperación entre las empresas ・los ciudadanos ・y la administración. El comité inició sus actividades en 1995 y ha puesto en marcha diversas iniciativas, como el proyecto "Tesoros del distrito de Kawasaki", que presenta los atractivos de los recursos locales, y clases de educación profesional para estudiantes de segundo curso de secundaria del distrito. La organización está formada por 31 organizaciones ・individuales, entre las que se incluyen empresas, organizaciones sin ánimo de lucro, oficinas públicas y residentes del distrito.
*2 Fábricas abiertas son
iniciativas para abrir fábricas y centros de fabricación al público, y dar a conocer industrias locales como la manufacturera mediante visitas ・ experiencias ・ e interacción.
Para obtener información detallada, consulte el sitio web de la Oficina del Distrito de Kawasaki.
Kawasaki Ward Office HP
2 Visitas
Nombre de la empresa ・ Ubicación
Contenido
Aspectos destacados
Fecha ・ Capacidad
JFE Steel Corporation
East Japan Ironworks
( 1 Ogishima, Kawasaki - 1 )
Visita a la planta
Una acería urbana donde se combinan instalaciones de vanguardia, tecnología punta y consideraciones medioambientales. Una impactante experiencia de visita a la
Fecha y hora : 25 de marzo (miércoles)
13:30 ~ 15:00
Capacidad : 50 personas
JERA Corporation
Central Térmica de Kawasaki
( 5 Chidori-cho, Kawasaki - 1 )
Visita a la planta
Experimente los últimos equipos e iniciativas medioambientales en una central térmica de clase mundial. La planta es una de las centrales térmicas más avanzadas del mundo.
Fecha y hora : 26 de marzo (jueves)
13:30~15:00
Capacidad : 20 personas
Kureha Environment Co
( 6 Chidori-cho, Kawasaki - 1 )
Recorrido por la planta
Recorrido por el lugar de tratamiento adecuado de residuos diversos y protección del medio ambiente, y ver potentes trituradoras e instalaciones de incineración.
Fecha y hora : 26/3 (木)
13:30~15:00
Capacidad : 50 personas
Resonac Corporation
Planta de Kawasaki
( 5 Ogimachi, Kawasaki - 1 )
Visita a la planta
Taller
Residuos plásticos convertidos en recursos. Recorre el proceso y la potente planta donde los residuos plásticos se transforman en recursos, y experimenta la fabricación de botellas oceánicas.
Fecha y hora : 30/3(月)
13:30~15:30
Capacidad : 20 personas
Nissaki Industries Ltd
( 7 Okawa-cho, Kawasaki-ku, Kawasaki - 2 )
Visita a la planta
Taller
Conozca varios centros de procesamiento de metales e iniciativas de descarbonización y utilice madera de desecho para fabricar máquinas de corte por láser. También podrás disfrutar fabricando posavasos.
Fecha y hora : 4/2(木)
10:00~12:00
13:00~15:00
Capacidad : 20 personas cada vez
Ohara Shoten Corporation
( 8 Okawa-cho, Kawasaki-ku, Kawasaki - 7 )
Visita a la fábrica
Vea entre bastidores la producción de dulces de judías, donde se utilizan 90 años de habilidades y más de 100 recetas diferentes. Un recorrido por una fábrica de larga tradición donde podrá ver entre bastidores la producción de confitería de judías, que cuenta con 90 años de experiencia y más de 100 recetas.
Fecha y hora : 4/2 (jueves)
11:30~12:00
13:00~13:30
Capacidad : 4 personas cada vez
JFE Steel Corporation, East Japan Works
JERA Corporation, Kawasaki Thermal Power Station
Kureha Environment Corporation
Resonac Kawasaki Works
Nisaki Kogyo Corporation
Ohara Shoten Corporation
*En principio, el grupo de edad al que va dirigido es el de los estudiantes de primaria en adelante; JERA Kawasaki Thermal Power Station Co.
*Kureha Environment Inc. está abierta a estudiantes de primaria en adelante, pero recomienda estudiantes de primaria superior en adelante.
Formulario de solicitud
Contacto
Oficina del Distrito de Kawasaki, Ciudad de Kawasaki
Sección de Desarrollo Comunitario, Departamento de Promoción de Planificación de la Ciudad de Yoda
Tel 044 - 201 - 3130- 川崎市
- - 神奈川県 川崎市
- -
- 1/1
- 1
- Find local business with Town Guide
-
- Un museo del juguete y el juego construi...

-
El Museo del Juguete de Tokio es un museo "propiedad de los ciudadanos", financiado con donaciones de dinero basadas en el "Sistema del Director de un Minuto" y el tiempo del personal voluntario, los ...
(03) 5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...

-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
(03) 6240-4311郵政博物館
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...

-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
(03) 3916-2320紙の博物館
-
- ¡Promover la creación de parques infanti...

-
Cuando los adultos entramos en contacto con el juego, a veces inaudito pero espontáneo, de los niños, puede que nosotros mismos recordemos nuestro olvidado "espíritu lúdico" y tomemos conciencia de un...
(03) 5430-1060日本冒険遊び場づくり協会
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...

-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
(044) 922-2181川崎市立日本民家園
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪

-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
(03) 3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- Suginami Animation Museum, donde la anim...

-
El Museo de Animación Suginami es la primera instalación de este tipo en Japón donde personas de todas las edades pueden disfrutar aprendiendo, experimentando y comprendiendo la animación japonesa en ...
(03) 3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...

-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
(03) 3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- HANDSOME works es una boutique creativa ...

-
Somos una unidad formada por planificadores, redactores y diseñadores. Trabajamos en proyectos al unísono con varios creadores para dar forma a una creatividad libre y flexible que no se ciña a ideas...
HANDSOME works

