Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Sort by Industry
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Back
Showing [Gobierno / Instalaciones Públicas]
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/06/27 (Sat)
[Ciudad de Machida, Tokio] Se celebrará un acto en memoria de la pazThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Centro de Aprendizaje Permanente organiza cada año, a principios de agosto, una actividad de verano en conmemoración de la paz. Esta actividad se celebra con el fin de reflexionar sobre los recuerdos de la Segunda Guerra Mundial y otros acontecimientos que han vivido tanto Machida como Japón, y de aprovecharla como una oportunidad para pensar en el significado de la paz.
Este año, bajo el lema «Reflexionar sobre la guerra de hace 81 años y pensar en la paz actual», la exposición temática «La memoria del gran bombardeo de Tokio» y «¿Qué son las “bombas globo”?», que abordan ampliamente las guerras del pasado, y nos comprometemos a transmitir las experiencias bélicas a través de actividades como representaciones teatrales con lectura de textos a cargo de asociaciones ciudadanas.
Asimismo, se llevará a cabo la actividad «Conocer Ucrania a través de la repostería ・: una plegaria por la paz», que servirá de punto de partida para reflexionar también sobre la guerra que se está librando actualmente.
Resumen de las actividades conmemorativas
■ Fecha y hora : 6 de agosto ( jueves ) ~ 11 de agosto ( martes ・ festivo )
9:00 h ~ 17:00 h ( El último día, hasta las 13:00 h
■ Lugar : Centro de Aprendizaje Permanente, 6.ª planta ・ Salón de la 7.ª planta ( 6-8 Haramachida -1 )
■ Organiza : Centro de Aprendizaje Permanente
■ Con la colaboración de : Asociación de Víctimas de la Bomba Atómica de Machida ( Asociación de Amigos de Machida ) , Asociación de Familiares de los Caídos en Guerra de Machida,
Museo del Instituto de Educación para la Paz de Noborito de la Universidad Meiji, Museo Conmemorativo de la Paz de Hiroshima, Museo Conmemorativo de la Reconstrucción de Tokio
Contenido ( Exposición )
Exposición «Una postal»
Exposición de que muestran la vida cotidiana y los testimonios de la época de la guerra
6.ª planta
Rincón de eventos
Exposición de postales ilustradas de los alumnos de primaria y secundaria de la ciudad
Exposición de cartas ilustradas sobre la paz dibujadas por niños de la ciudad
6.ª planta
Vestíbulo
Exposición de material de la guerra
Exposición de fotografías y documentos sobre la guerra de hace 81 años, donados por los ciudadanos
6.ª planta
Sala audiovisual
Exposición de carteles sobre Sadako y las grullas de papel
Exposición de carteles sobre la vida de Sadako Sasaki, una superviviente de la bomba atómica que falleció a los 12 años mientras hacía grullas de papel
6.ª planta
Pasillo
Armas ¿Qué son las «bombas globo»?
Además de exhibir fotografías y paneles sobre las bombas globo, se recogen los sentimientos de las niñas que participaron en su fabricación
6.ª planta
Sala de estudio 1 ・ 2
La memoria del gran bombardeo de Tokio
Se exponen fotografías y documentos sobre el gran bombardeo de Tokio, que causó más de 100 000 víctimas mortales
6.ª planta
Sala de estudio 1 ・ 2
Contenido ( ConferenciasEventos, etc. )
Kamishibai sobre la bomba atómica de Hiroshima & Charla
( Dirigido a alumnos a partir de 3.º de primaria6a>
6 de agosto (jueves) A las 10:00 ~ Mediodía
Se proyectarán teatros de papel que representan experiencias de los supervivientes de la bomba atómica, se escucharán relatos de los propios supervivientes y se proyectarán dibujos animados relacionados con la bomba atómica, con el fin de ofrecer una oportunidad para reflexionar sobre la paz.
7.ª planta
Salón
«Transmitir la realidad de la bomba atómica de Hiroshima: heredarla»
( Dirigido a estudiantes de secundaria en adelante )
6 de agosto\ (jueves) a las 13:45 ~ a las 16:00
Escucharemos el relato de un superviviente de la bomba atómica de Hiroshima residente en Machida sobre su experiencia en el momento del atentado. Será una oportunidad para que las generaciones que no han conocido directamente la guerra tomen conciencia del valor de la paz y de la tragedia que supone la guerra.
7.ª planta
Salón
Los sentimientos de las niñas que fabricaron las bombas de globos
( Dirigido a alumnos a partir de 3.º de primaria )
8 de agosto ( sábado ) a las 10 ~ Mediodía
Conferencia a cargo de la autora del libro infantil «El globo azul», basado en entrevistas a personas que participaron en la fabricación de las bombas de globo, y de un especialista en exposiciones del Museo del Instituto de Educación para la Paz de Noborito de la Universidad Meiji. Será una oportunidad para conocer los antecedentes de las «bombas globo», un arma de aquella época, y reflexionar de nuevo sobre la paz.
7.ª planta
Salón
Conocer Ucrania a través de la repostería ・ Oración por la paz ( Participación de padres e hijos )
( Dirigido a alumnos a partir de 3.º de primaria )
8 de agosto (sábado) a las 14:00 ~ a las 16:00
A través de la elaboración de dulces, se pretende ofrecer la oportunidad de conocer la cultura ucraniana y reflexionar sobre la paz.
6.ª planta
Aula de cocina
Transmisión de las experiencias de los supervivientes de la bomba atómica ・ Iniciativa de la Escuela Primaria Nagasaki Zen ( Iniciativa de la escuela primaria )
( Dirigida a alumnos a partir de 3.º de primaria )
9 de agosto ( ) a las 10:00 ~ del mediodía
Cada año, los alumnos de 6.º curso de la escuela primaria municipal Zenza de Nagasaki han venido aprendiendo sobre la bomba atómica y pintando cuadros; en esta ocasión, se leerá en voz alta un libro ilustrado con fotografías que transmite los sentimientos plasmados en la obra «El túnel de fuego», y escucharemos a la autora, Hira Okamoto, hablar sobre la iniciativa de la escuela primaria Zenza. La charla se realizará en línea.
7.ª planta
Salón
Transmitir la realidad de la bomba atómica de Nagasaki & Lectura
( Dirigido a alumnos de secundaria en adelante )
9 de agosto ( domingo14:00 h ~ 16:00 h
Se reflexionará sobre el bombardeo atómico de Nagasaki mediante una conferencia sobre la vida del Dr. Takashi Nagai (, investigador en radiología ) que fue víctima de la bomba atómica de Nagasaki , así como la representación teatral de la lectura de «Kayoko Sakura», la historia de Kayoko Hayashi, que falleció en la escuela primaria Shiroyama, situada cerca del epicentro de la explosión, entre otras actividades para reflexionar sobre la bomba atómica de Nagasaki.
7.ª planta
Sala
«Cerca del albatros: el relato de mi madre sobre el naufragio en las islas Senkaku»
( Dirigido a estudiantes de secundaria en adelante )
10 de agosto ( lunes6a> 10:00 h ~ Mediodía
Se representará como obra de teatro leída por un grupo de voluntarios, entre los que se incluye la propia protagonista, «Cerca de los albatros», y se representó como una obra de teatro recitada por un grupo de voluntarios, entre los que se encontraba el propio autor.
7.ª planta
Sala
Película «Iri Maruki y Shun Maruki: Serie completa de 14 pinturas de la batalla de Okinawa» Proyección
10 de agosto ( lunes ) 14:00 h ~ 16:00 h
Se proyectará un documental que presenta «Las 14 partes de la serie de ilustraciones de la batalla de Okinawa», obra de Iri Maruki —coproductora de «Las ilustraciones de la bomba atómica»— y Shun Maruki, sobre la batalla terrestre de Okinawa.
7.ª planta
Sala
[Actividades de mutualidad]
Charla sobre la paz ~ ¿Qué significa para ti la paz? ~
8 de agosto ( Sábado ) 14:00 h ~ 16:00 h
Aprovechando como referencia el material de la exposición temporal y los libros sobre la guerra ・ y la paz, esta será una oportunidad para reflexionar sobre la paz.
7.ª planta
Salón
■ Página web de la ciudad de Machida
https://www.city.machida.tokyo.jp/
■ Cuenta oficial de Machida en ( X )
https://twitter.com/ machida_cp
■ Página web sobre la crianza de los hijos en Machida
https://kosodate-machida.tokyo.jp/ index.html
■ Promoción de la ciudad de Machida ( Oficial de la ciudad de Machida ) @ machida_cp
Instagram https://www.instagram.com/machida_cp/
Página web de promoción de la ciudad https://keeponloving-machida.com/- 町田市
- - 東京都 町田市
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/06/25 (Thu)
«Mira ・, toca ・ y siente»: se celebrarán talleres de artesanía tradicional durante las vacaciones de verano, del 2 ~ al 4 de agosto, durante tres días !, en los que se podrá experimentar de primera mano las técnicas de la artesanía tradicional.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El distrito de Toshima celebrará, durante tres días, desde el 2 de agosto ( (domingo) ) hasta el 4 de agosto ( (martes) ), organizará el «Taller de artesanía tradicional de verano» en la 5.ª planta del Centro de Promoción Industrial de Toshima ( IKE ・ Biz ).
Talleres de artesanía tradicional de verano: se amplía la escala del evento
Este evento se celebra cada año durante las vacaciones escolares de verano con el fin de ofrecer a los niños la oportunidad de experimentar las técnicas de la artesanía tradicional del distrito de Toshima y crear recuerdos divertidos del verano. Hasta ahora, estaba dirigido únicamente a alumnos de primaria y secundaria, pero, dada la gran demanda de participación por parte de personas de todas las edades, a partir de este año se ampliará el público objetivo para incluir a los adultos y se incrementará el número de talleres, con lo que el evento se llevará a cabo a mayor escala.
El día del evento, impartirán las clases siete artesanos de seis sectores diferentes pertenecientes a la Asociación para la Conservación de la Artesanía Tradicional del distrito de Toshima, entre los que destaca Isao Shima, artesano de joyería y galardonado con la «Medalla de la Faja Amarilla» en la primavera de Reiwa 8. Se han preparado una gran variedad de talleres, como los de «joyería de metales preciosos» o «yūzen pintado a mano de Tokio», lo que supone una valiosa oportunidad para ver ・, tocar ・ y sentir de primera mano la artesanía tradicional mientras se aprenden las técnicas directamente de los propios artesanos.
Comentario del responsable del distrito
Con motivo de la celebración, el responsable del distrito ha declarado: «Se trata de unas clases especiales en las que, además de los alumnos de primaria y secundaria, también los adultos pueden descubrir el encanto de la artesanía tradicional. Animamos a quienes nunca hayan probado la artesanía tradicional a que aprovechen esta oportunidad para participar. Aprendamos las técnicas de los maestros artesanos y creemos recuerdos maravillosos de este verano a través de esta experiencia».
Resumen de las clases de artesanía tradicional de las vacaciones de verano
Plazo de inscripción : 6 de julio ( lunes ) ~ 26) * Por orden de inscripción
Lugar : Plaza de Promoción Industrial de Toshima ( IKE ・ Biz ) 5.ª planta ( 2 -37-4 )
Precio : De pago ※ varía según el aula
Más información en la web : https://www.city.toshima.lg.jp/582/machizukuri/ sangyo/dentokoge/019181.html
Dirigido a estudiantes de secundaria y adultos : 2 de agosto de Reiwa 8 ( domingo )
【Joyería de metales preciosos】 Creación de placas o anillos de plata
【Shamisen de Tokio】 Creación de colgantes con materiales de shamisen y experiencia con el shamisen
【Yuzen pintado a mano de Tokio】 Atrevete con el «Itome Yuzen» en un pañuelo de algodón !
【Orfebrería】Hagámoslo con cobre ! Colgante con forma de rosquilla. También sirve como soporte para gafas ♪
【Marfil de Edo】 Creemos con marfil ! un reposacucharos
Para alumnos de primaria : 3 de agosto de Reiwa 8 ( mes ) ・ 4 ( Martes )
【Joyería de metales preciosos】 Creación de placas de plata o anillos
[Shamisen de Tokio] Creación de colgantes con materiales de shamisen y experiencia con el shamisen
【Yuzen pintado a mano de Tokio】Atrévete con el «Itome Yuzen» en un pañuelo de algodón !
【Orfebrería】Creemos con cobre ! Un colgante con forma de rosquilla que también sirve como soporte para gafas ♪
【Trenzado de Tokio】Trenzemos un cordón redondo ! ¿Seremos capaces de hacerlo recto? ?- 東京都豊島区
- 171-8422 東京都 豊島区
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/06/19 (Fri)
Se celebra la «Exposición Internacional de Ilustraciones Originales de Cuentos Infantiles de Bolonia, Italia 2026 ・» ~ Ilustraciones de cuentos infantiles de diversos países y regiones se dan cita en Itabashi ! ~This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
En el Museo de Arte del Distrito de Itabashi se celebrará una exposición que reunirá en un mismo lugar las obras seleccionadas del concurso de libros infantiles que atrae la atención de todo el mundo: «2026 Italia ・ Exposición Internacional de Ilustraciones Originales de Libros Infantiles de Bolonia ( Illustrators Exhibition) ( ※ ) », que está acaparando la atención mundial.
En esta exposición podrá disfrutar de obras de todo el mundo que abarcan una gran variedad de temas, expresiones ・ y técnicas. Además, como exposición especial, se presentarán los nuevos libros ilustrados de la ucraniana Maria ・ Haiduk ( Maria Haiduk ), quien en 2025, con tan solo 19 años, ganó el «Premio Editorial SM de Bolonia ( ※ ) » en 2025, a la edad de 19 años, la ucranianaMaria Haiduk Maria Haiduk . Además, se organizarán numerosos eventos, como conferencias, ciclos de charlas y talleres sobre libros ilustrados, para que un amplio abanico de públicos pueda entrar en contacto con la cultura del libro ilustrado.
Desde que en 1981 se celebrara en el Museo de Arte de Itabashi la «Exposición Internacional de Ilustraciones Originales de Cuentos Infantiles de Bolonia (Italia) ・», el distrito ha ido estrechando los lazos con la ciudad de Bolonia (Italia) ・. En los últimos años, a través de diversas actividades e iniciativas relacionadas con los libros ilustrados, se ha desarrollado y promovido la marca del distrito «Itabashi, la ciudad de los libros ilustrados». Este año, del 18 de julio al 16 de agosto, se celebrará por primera vez el «Festival de Cuentos Ilustrados y Diseño de Itabashi - Festival de verano que abre nuevas posibilidades para los cuentos ilustrados y el diseño - », un evento que hará las delicias de los asistentes con el mundo de los cuentos ilustrados y el encanto del diseño.
*«Exposición Internacional de Ilustraciones Originales de Cuentos Infantiles de Bolonia ・ (Illustrators Exhibition)»* es una exposición que se celebra cada año en la ciudad de Bolonia ・, Italia, coincidiendo con la Feria del Libro Infantil ・ de Bolonia ・, y en la que se presentan las obras seleccionadas en un concurso de ilustración ・ dedicado a los libros infantiles. Permite conocer las tendencias actuales y futuras de la literatura infantil y juvenil, y es conocida por ser una puerta de entrada para los ilustradores noveles. En su 60.ª edición, celebrada este año, se recibieron 4.158 candidaturas procedentes de 94 países y territorios, y resultaron seleccionados 75 participantes de 33 países y territorios, entre los que se incluyen siete japoneses.
*El «Premio Editorial SM de Bolonia» fue creado por la Feria del Libro Infantil de Bolonia ・ y la ・ Fundación SM de España con el objetivo de descubrir, fomentar y apoyar a nuevos talentos en el ámbito de la ilustración, y cada año se selecciona a los ganadores entre los finalistas de la Feria de Bolonia menores de 35 años. Los ganadores reciben la oportunidad de publicar un libro infantil con la editorial SM de España, además de un premio en metálico.
Fechas
8 de julio de Reiwa 8 (miércoles) ~ 16 de agosto (domingo) 9:30 ~ 17:00 ( El acceso al recinto finaliza a las 16:30 )
※ Días de cierre : Lunes y 21 de julio (martes)
*Sin embargo, el 20 de julio (lunes ・ día festivo) el museo permanecerá abierto
Lugar
Museo de Arte de Itabashi ( 5 - 34 - 27 ) Akatsuka, Itabashi-ku, Tokio
・ Bajar en la estación «Nishi-Takashimadaira» de la línea Toei Mita; unos 14 minutos a pie
・ Línea Tobu Tojo «Estación de Shimo-Akatsuka» o en la línea Tokyo Metro «Estación de Akatsuka»; unos 24 minutos a pie
Precio de la entrada
General: 900 yenes; estudiantes universitarios: 600 yenes; estudiantes de secundaria y menores: gratis
* mayores de 65 años ・ Hay descuento para personas con discapacidad ( Se requiere acreditación )
Exposiciones especiales ・ Conferencias ・ Informaciones sobre los talleres● Exposición especial
Presentamos los nuevos libros ilustrados de la ucraniana Maria ・ Haiduk ( Maria Haiduk ), que en 2025, con tan solo 19 años, ganó el «Premio SM de Bolonia», así como así como los dibujos originales de dos libros ilustrados japoneses galardonados con el «Premio Ragazzi de Bolonia ・ BRAW ( )».
● Conferencias
Invitaremos a diversas personalidades del mundo del libro infantil para celebrar conferencias y coloquios.
●Talleres
Tenemos previstos talleres para ilustradores impartidos por expertos que trabajan en primera línea en la creación de libros ilustrados, cursos de creación de libros ilustrados para alumnos de secundaria y bachillerato, y talleres de modelado para niños.
Premio SM de Bolonia
Creado por la Feria del Libro Infantil de Bolonia ・ y la Fundación SM de España, con el objetivo de descubrir, fomentar y apoyar nuevos talentos en el ámbito de la ilustración; cada año se selecciona a los ganadores entre los finalistas de la Feria de Bolonia menores de 35 años. Los ganadores reciben la oportunidad de publicar un libro infantil con la editorial SM de España, además de un premio en metálico.
El ・ Premio Ragazzi de
Bolonia
・ Feria del Libro Infantil de ・ Bolonia , y en el que se evalúan los libros ilustrados ya publicados en distintas categorías, como ficción y no ficción.- 板橋区
- - 東京都 板橋区
-
- Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
- 2026/06/19 (Fri)
[Machida, Tokio] Se inaugura el «Jardín de dalias del Bosque de las Cuatro Estaciones del Parque Yakushi-ike de Machida»This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Del 20 de junio al 3 de noviembre estará abierto al público el «Jardín de dalias del Bosque de las Cuatro Estaciones del Parque Machida Yakushi-ike».
Este jardín es uno de los mayores de dalias al oeste de Kanto; en sus aproximadamente 15 000 m² florecen unas 500 variedades ・ y 4 000 plantas de dalias de todo tipo, reúne en un mismo lugar variedades que permiten disfrutar de la belleza de los colores característicos de las dalias —como las flores bicolores, las con rayas y las de colores ( difuminados )—, así como desde variedades de flores gigantes que superan los 30 centímetros de diámetro hasta las de flores tipo «ponpon» de unos 3 centímetros.
A partir de este año, y en respuesta a las numerosas peticiones recibidas, será posible entrar al recinto acompañado de su perro.
Durante el periodo de apertura del jardín, se celebrarán eventos como «Pongamos nombre a las dalias ! ».
Dirección
1213 Yamazaki-cho, Machida -1
Periodo de apertura
20 de junio ( sábado ) ~ 3 de noviembre ( martesfestivo ) * Abierto todos los días durante la temporada
Horario de apertura
9:30 de la mañana ~ 4:30 de la tarde ( La entrada está permitida hasta las 4 de la tarde )
Precio de la entrada
550 yenes para adultos; gratis hasta estudiantes de secundaria
200 yenes por mascota ( * Se aplican condiciones de acceso )
* Solo perros pequeños : Peso inferior a 15 kg ・ Altura inferior a 40 cm
*Es obligatorio el uso de cinturón de seguridad y pañales ( Se venden en el recinto )
Resumen del evento :
«Pongamos nombre a las dalias de 2026» !
Se buscan nombres para las variedades originales de dalias creadas en el jardín de dalias.
・ Características : Forma de la flor … Flor informal decorativa, diámetro de la flor … aprox. 17 cm, color de la flor … rojo púrpura
・ Plazo de participación : 1 de julio ( miércoles ) ~ 31 de julio ( viernes )
・ Cómo participar : Rellena el formulario de participación con los datos necesarios y deposítelo en el buzón específico ( Solo una participación por persona )
< Formulario de participación ・ Ubicación de los buzones específicos >
Parque Machida Yakushi-ike, «Shikisai no Mori», Jardín de dalias
Jardín Oeste, Puerta de bienvenida ( Puesto de información )
Ayuntamiento, 1.ª planta, Sección de Bienestar para Personas con Discapacidad
Galería Turística de Machida ( Dentro de Poppo Machida )
・ Anuncio : 3 de octubre ( Sábado ) Anuncio de los resultados en el Festival «Nokagayaki»
a>
Recogida de arándanos
Las personas inscritas podrán disfrutar de una experiencia de recogida de arándanos ( 600 yenes por taza ) .
・ Periodo : Mediados de julio ~ Mediados de agosto
Hagamos un muñeco de céspedCon semillas de césped podrás crear tu propio muñeco.
・ Fecha y hora : 25 de julio ( sábado )
6a> Día de agradecimiento a las personas mayores
La entrada es gratuita para los visitantes mayores de 65 años.
・ Fecha y hora : 19 de septiembre ( sábado ) ~ 23miércoles ・ festivo ) durante 5 días
Festival Kagayaki
Anunciamos los resultados de «Pongamos nombre a la dalia de 2026 !».
・ Fecha y hora : 3 de octubre ( sábado )
6a>
Acerca de la ciudad de Machida, en Tokio
La ciudad de Machida, con una población de aproximadamente 430 000 habitantes, está situada al sur de Tokio, a unos 30 minutos en tren del centro de la capital.
En los alrededores de la estación de Machida se alinean grandes centros comerciales, y la zona comercial, que ha prosperado desde hace mucho tiempo, sigue en pleno apogeo. Al alejarse un poco de la estación, se encuentra mucha naturaleza: paisajes de colinas, parques llenos de vegetación y tierras de cultivo donde se producen verduras locales.
Es una ciudad en la que se puede disfrutar tanto de las comodidades de la ciudad como de la naturaleza.
■ Página web de la ciudad de Machida
https://www.city.machida.tokyo.jp/
■ Cuenta oficial de Machida en ( X )
https://twitter.com/ machida_cp
■ Página web sobre la crianza de los hijos en Machida
https://kosodate-machida.tokyo.jp/ index.html
■ Promoción de la ciudad de Machida ( Oficial de la ciudad de Machida ) @ machida_cp
Instagram https://www.instagram.com/machida_cp/
Página web de promoción de la ciudad https://keeponloving-machida.com/- 町田市
- - 東京都 町田市
- 1/1
- 1
- Find local business with Town Guide
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...

-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
(044) 922-2181川崎市立日本民家園
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪

-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
(03) 3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- Suginami Animation Museum, donde la anim...

-
El Museo de Animación Suginami es la primera instalación de este tipo en Japón donde personas de todas las edades pueden disfrutar aprendiendo, experimentando y comprendiendo la animación japonesa en ...
(03) 3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- HANDSOME works es una boutique creativa ...

-
Somos una unidad formada por planificadores, redactores y diseñadores. Trabajamos en proyectos al unísono con varios creadores para dar forma a una creatividad libre y flexible que no se ciña a ideas...
HANDSOME works
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...

-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
(03) 3916-2320紙の博物館
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...

-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
(03) 3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...

-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
(03) 6240-4311郵政博物館
-
- ¡Promover la creación de parques infanti...

-
Cuando los adultos entramos en contacto con el juego, a veces inaudito pero espontáneo, de los niños, puede que nosotros mismos recordemos nuestro olvidado "espíritu lúdico" y tomemos conciencia de un...
(03) 5430-1060日本冒険遊び場づくり協会
-
- Un museo del juguete y el juego construi...

-
El Museo del Juguete de Tokio es un museo "propiedad de los ciudadanos", financiado con donaciones de dinero basadas en el "Sistema del Director de un Minuto" y el tiempo del personal voluntario, los ...
(03) 5367-9601東京おもちゃ美術館

