Select [Free talk]

Topic

Roppongi Art Night

#1
2022/06/23 06:38

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

For the first time in three years, the event will be held in Roppongi.
September 17 ~ 19th
Free talk
#2
りえ
2022/08/26 (Fri) 14:59

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

アーティストが来たりして結構大きなイベントになりそうですね。
#3
パイロット
2022/10/28 (Fri) 07:33

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

10月28日から1月9日まで、森アーツセンターギャラリーで冨樫義博展が開催されます。
ファンは見逃せないですね。
#4
2023/04/27 (Thu) 06:24

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

2023年5月27日、28日にアートナイトをやるそうですよ。
https://www.roppongiartnight.com/2023/

結構規模が大きくて楽しみ。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Free Writing

#1
2022/07/23 08:08

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

We are looking forward to your comments !
Feel free to write them.
Free talk
#7
ありきたりです。
2022/08/26 (Fri) 14:48

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

新宿観光振興協会が公式インスタグラムを始めたそうです。
何か珍しいもの見つかるかな。
#8
五月
2022/10/07 (Fri) 01:26

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

新宿西口が建て替えラッシュになっているというニュースを目にしました。

渋谷といい、どんどん変わっていってますね。
嬉しいような悲しいような。
#9
うさこ
2022/10/08 (Sat) 07:01

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

小田急百貨店が閉まったのショックだな。ほとんど行かないけど。
#10
けい
2022/10/21 (Fri) 08:01

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

かぼちゃのスイーツ食べたい
#11
2023/04/21 (Fri) 00:13

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

新宿にセルフのわんこそば屋さんがあるという噂を聞いたのですが、行ったことがある人いたら情報ください。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Futakotamagawa Excel Hotel Tokyu

#1
2022/12/09 06:13

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They are having Christmas afternoon tea !
Various hotels are doing Christmas menus.
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Keio Plaza Hotel Hachioji

#1
いとせん
2022/12/08 05:14

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They are going to have a strawberry sweets fair from January 7 to March 26, limited to Saturdays, Sundays and holidays.
Hotel sweets are specially delicious.
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Christmas tree

#1
桃沢
2022/11/30 02:55

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

A beautiful tree is decorated at Shinjuku NS Building in Nishi-Shinjuku !.
Free talk
#2
水木
2022/12/08 (Thu) 05:07

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

今の時期はイルミネーションを楽しめる場所がたくさんありますね。
パークハイアット東京でもクリスマスパーティーセットを販売しているらしいです。
テイクアウトして家で食べるのもいいですね。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Rose Town Tea Garden

#1
さな
2022/11/30 04:06

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They have an English-style tea room where you can enjoy tea.

1-3-1 Futamatao, Ome-shi, Tokyo
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Sauna Land Asakusa

#1
りえ
2022/11/30 03:27

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They have been nominated for SAUNACHELIN 2022. It looks nice with private space.


Sauna Land Asakusa
https://seven-garden.com/ja/hotel/saunalandasakusa
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Tobu Ikebukuro

#1
えり
2022/11/30 03:19

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They will have an exhibition of Niigata products from November 30 to December 5 !.
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Yebisu Garden Place

#1
初美
2022/06/23 03:01

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Beer Fest Tokyo
June 4-5

They can enjoy craft beer from all over the world !.
Free talk
#5
ハッピ
2022/10/25 (Tue) 07:22

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

恵比寿ガーデンプレイスに体験型のホームセンターができるそうです。
DCM DIY place。都内は自分の家で作ったりするのって難しいですもんね。
騒音とかを心配せずに楽しめる場所があるのは嬉しいです。
#6
成美
2022/11/01 (Tue) 08:14

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

バカラのシャンデリア展示がされるそうです。11月12日から1月9日まで。
これは見に行く価値ありそう。
#7
2022/11/22 (Tue) 03:50

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

シロノニワで冬の忘年会プランをやってるそうです。イタリアンもいいですね。
#8
ピーチパイ
2022/11/22 (Tue) 03:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

恵比寿ガーデンプレイス内にブルーノートのレストランができるそうです。音楽も楽しめていいですね。
#9
2022/11/30 (Wed) 03:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

11月にリニューアルオープンしたそうですね。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Granduo Tachikawa

#1
2022/11/19 08:13

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They are accepting Christmas cake reservations online until December 18 !
https://www.granduo.jp/tachikawa/
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.