Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Notification
本日は、地域安全の日です【小平警察署】
- [Registrante]警視庁
- [Idioma]日本語
- [Área]東京都 千代田区
- Fecha registrada : 2024/03/19
- Fecha de Publicación : 2024/03/19
- Fecha de cambio : 2024/03/19
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪
-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
(03) 3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- Haga que su rostro luzca más seguro las ...
-
Nuestro personal, que ha recibido una rigurosa formación técnica, le propondrá un diseño que sacará lo mejor de usted. ♪ Quiero convertirme en una belleza segura sin maquillaje ? Quiero reducir el ...
(047) 707-3380Hビューティークリニック|アートメイク千葉
-
- ¡Promover la creación de parques infanti...
-
Cuando los adultos entramos en contacto con el juego, a veces inaudito pero espontáneo, de los niños, puede que nosotros mismos recordemos nuestro olvidado "espíritu lúdico" y tomemos conciencia de un...
(03) 5430-1060日本冒険遊び場づくり協会
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...
-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
(03) 3916-2320紙の博物館
-
- Suginami Animation Museum, donde la anim...
-
El Museo de Animación Suginami es la primera instalación de este tipo en Japón donde personas de todas las edades pueden disfrutar aprendiendo, experimentando y comprendiendo la animación japonesa en ...
(03) 3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...
-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
(044) 922-2181川崎市立日本民家園
-
- HANDSOME works es una boutique creativa ...
-
Somos una unidad formada por planificadores, redactores y diseñadores. Trabajamos en proyectos al unísono con varios creadores para dar forma a una creatividad libre y flexible que no se ciña a ideas...
HANDSOME works
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...
-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
(03) 6240-4311郵政博物館
-
- Un museo del juguete y el juego construi...
-
El Museo del Juguete de Tokio es un museo "propiedad de los ciudadanos", financiado con donaciones de dinero basadas en el "Sistema del Director de un Minuto" y el tiempo del personal voluntario, los ...
(03) 5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...
-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
(03) 3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
〇巡回連絡ってどんなことをするの?
交番や駐在所の警察官が、皆さんのご家庭や会社等に訪問し、ご意見やご要望を伺ったり、身近で発生する犯罪の予防や事故防止に役立つ情報をお知らせする活動です。
警察官が皆様のご自宅へ伺いましたら、お気軽にご相談ください。
〇巡回連絡カードの記載にご協力を!
初めて訪問した際には「巡回連絡カード」の記載をお願いしています。「巡回連絡カード」には、住所、氏名、非常の場合の連絡先などを記載していただいています。
〇巡回連絡カードっていつ使うの?
記載していただいた「巡回連絡カード」は
・災害や地震により被害に遭われたとき
・外出先で、ご家族が交通事故等に遭われたとき
など非常の場合に役立てるものです。
記載したカードは、厳重に保管され、また、カードを警察以外の人に見せることはありません。
巡回連絡の趣旨をご理解いただき、巡回連絡カードの記載にご協力をお願いします。
■110番と♯9110の使い分け
「事件 事故 助けて! そのとき110番」
「悩み・心配・警察相談ダイヤル♯9110(シャープきゅういちいちまる)」
■こんな時に「110番」しましょう
・強盗、振り込め詐欺、児童への声かけ
・ストーカー、ひったくり、交通事故
■警察官が現場に駆けつけるためには「住所」が必要です。
正しい住所がわからないときは、
・標識の管理番号
・信号機の管理番号
・自動販売機の住所表示
・電柱・建物の住所表示
・交差点・近くの信号機・建物の名前
などを確認して伝えて下さい。
■悩み事、心配ごとは「警察相談ダイヤル#9110」
暴力団相談、家事相談、悪質商法相談など多岐にわたる相談を総合的に受け付け、相談内容に応じて窓口などをご案内します。
警察に相談したいことがあるときは、#9110をご利用下さい。
【問合せ先】小平警察署 042-343-0110 (内線2912)
◎警視庁防犯アプリ「Digi Police」はこちらから
https://www.keishicho.metro.tokyo.lg.jp/kurashi/tokushu/furikome/digipolice.html