Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Notification
区長のあだちな毎日「ガス点検を装った窃盗事件にご注意ください」
- [Registrante]足立区
- [Idioma]日本語
- [Área]東京都 足立区
- Fecha registrada : 2024/01/17
- Fecha de Publicación : 2024/01/17
- Fecha de cambio : 2024/01/17
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...
-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
(03) 3916-2320紙の博物館
-
- ¡Promover la creación de parques infanti...
-
Cuando los adultos entramos en contacto con el juego, a veces inaudito pero espontáneo, de los niños, puede que nosotros mismos recordemos nuestro olvidado "espíritu lúdico" y nos demos cuenta de que ...
(03) 5430-1060日本冒険遊び場づくり協会
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪
-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
(03) 3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- Haga que su rostro luzca más seguro las ...
-
Nuestro personal, que ha recibido una rigurosa formación técnica, le propondrá un diseño que sacará lo mejor de usted. ♪ Quiero convertirme en una belleza segura sin maquillaje ? Quiero reducir el ...
(047) 707-3380Hビューティークリニック|アートメイク千葉
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...
-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
(03) 3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...
-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
(044) 922-2181川崎市立日本民家園
-
- HANDSOME works es una boutique creativa ...
-
Somos una unidad formada por planificadores, redactores y diseñadores. Trabajamos en proyectos al unísono con varios creadores para dar forma a una creatividad libre y flexible que no se ciña a ideas...
HANDSOME works
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...
-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
(03) 6240-4311郵政博物館
-
- Suginami Animation Museum, donde la anim...
-
El Museo de Animación Suginami es la primera instalación de este tipo en Japón donde personas de todas las edades pueden disfrutar aprendiendo, experimentando y comprendiendo la animación japonesa en ...
(03) 3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- Un museo del juguete y el juego construi...
-
El Museo del Juguete de Tokio es un museo "propiedad de los ciudadanos", financiado con donaciones de dinero basadas en el "Sistema del Director de un Minuto" y el tiempo del personal voluntario, los ...
(03) 5367-9601東京おもちゃ美術館
被災地でも支援を装った巧妙な手口の犯罪が横行しているとの報道をみるにつけ、はらわたが煮えくり返る思いをしているのは私ばかりではないでしょう。
トラック1台分の賞味期限切れの飲み物等が現地に置き去られたとも聞きました。
何を考えているのでしょうか?
一方足立区に目を移しますと、区内4警察署からの情報では、ガスなどの点検業者を装った犯人が、住人の許可を得て家に上がり込み、隙を見て金品を盗む窃盗事件が発生しているとのことです。
予めお昼前後に「点検に伺います」という電話(手が込んでいます)をしたうえで、当日や翌日の夕方にやってくるパターンが多いそうです。
狙われているのはここでも高齢者です。
玄関ドアは常に施錠しておき、訪問者にもすぐにドアを開けずに、身分確認をしっかりお願いします。
現在、区では録画機能付きインターホンの助成(65歳以上の方がいる世帯は4分の3、その他の世帯は3分の2)を行っています。
これは11月からスタートした防犯対策物品助成制度の中の1品目で、対象物品は都内最多の44品目。
2月までの期間限定で実施していますが、1月15日現在で既に566人の方にご利用いただいており、3月までの延長を検討しています。
また、区役所1階のアトリウムでは、現物の展示会も開催中です。
ご自身で見て、触れてお確かめいただけます。
少しでも不安が払拭できるよう、防犯対策物品の賢い活用をおすすめします。今がチャンス!
【関連リンク】
防犯対策物品44種に補助します(区ホームページ)
https://www.city.adachi.tokyo.jp/kikikanri/bosai/bohan/bouhantaisakuhojyo.html
※このメッセージは配信専用となっております。返信いただいても、お問い合わせには回答できませんのであらかじめご了承ください。
--------------------
足立区長 近藤 やよい
電話 03-3880-5111
Eメール voice@city.adachi.tokyo.jp
※お使いのメールアドレスによっては、メールを返信することができません。
--