Show all from recent

1. Recommended Cafes in Setagaya(107view/0res) Free talk 2024/11/20 01:11
2. Aloha Festival at Futakotamagawa Rise(303view/0res) Other 2024/07/27 07:09
3. Mono festival(153view/0res) Other 2024/07/27 07:01
4. Stamp rally for foreign visitors(278view/0res) Entertainment 2024/07/27 07:00
5. Fushimi no Umegatani (goddess of rice)(311view/0res) Free talk 2024/04/24 04:00
6. Yen depreciation Until when ?.(524view/0res) IT / Technology 2024/04/24 02:49
7. Shinagawa History Museum(417view/0res) Free talk 2024/04/24 02:36
8. Shinagawa City Run(510view/0res) Sports 2024/03/26 04:32
9. Ueno Sakura Festa(398view/0res) Other 2024/03/14 04:18
10. Peachtree event(466view/0res) Entertainment 2024/03/14 03:53
Topic

What is your motto? Or say something that sounds like your motto.

Free talk
#1
  • まるまる
  • mail
  • 2021/06/04 04:30

There is a little bit of a big joke taste in it.
You can seriously tell us your motto.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • 飛行機
  • 2021/06/05 (Sat) 04:12
  • Report

A motto is often asked in an interview, isn't it?

"Continuity is power" is often heard.
I think it doesn't have to be a proverb or a 4-character phrase, but a quote from a famous person is also acceptable ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • デイ
  • 2021/06/05 (Sat) 04:27
  • Report

more haste, less speed

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4
  • 2021/06/07 (Mon) 02:43
  • Report

I don't hear it often, but I like the term "duck paddle".

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5
  • さとみ
  • 2021/06/08 (Tue) 00:21
  • Report

Asking is a temporary shame, not asking is a lifelong shame

because it's not good to be a know-it-all, lol

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#6
  • Ren
  • 2021/06/09 (Wed) 00:56
  • Report

It may sound cliché, but we have a policy of "If a little dust collects, it makes a big pile.
Do small things steadily.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#7
  • marimari
  • 2021/06/11 (Fri) 04:23
  • Report

For job interviews, it is easy to use "Don't forget your first love. It is meaningless to say a difficult motto if you cannot explain it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#8
  • みくりん
  • 2021/06/11 (Fri) 13:35
  • Report

Failure is the source of success, I guess.
When I remember these words, I can change my mind and move forward. Failure is a chance to change yourself!

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9
  • 桃色
  • 2021/06/12 (Sat) 03:14
  • Report

Kaikyo kaisho [戒驕戒躁]
not to be conceited, not to be hasty, not to be noisy, to be modest, to be quiet and steady.

A four-character phrase that my friend used and I thought was cool ( A motto ).
Four-character phrases seem wiser ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#10
  • seeds
  • 2021/06/14 (Mon) 01:14
  • Report

Details matter, it's worth waiting to get it right.
Attention to detail. It's worth the time to stick to it.

Steve ・ Jobs has some cool quotes.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • 翡翠
  • 2021/06/18 (Fri) 02:22
  • Report

Man does what man can do

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#12
  • うさぎ
  • 2021/06/22 (Tue) 01:27
  • Report

I think it's cool to be a first-timer ~.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#13
  • ラーメン太郎
  • 2021/06/23 (Wed) 01:43
  • Report

I like the seed that is not sown does not grow.
Everyone can agree that's true.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#14
  • りりこ
  • 2021/06/23 (Wed) 01:44
  • Report

I like "the first thought that comes to mind" because it makes me feel lucky ~ !.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ What is your motto? Or say something that sounds like your motto. ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.