Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Notification
区長のあだちな毎日「認知症デイサービスで肩たたきボランティア」
- [Registrante]足立区
- [Idioma]日本語
- [Área]東京都 足立区
- Fecha registrada : 2024/05/10
- Fecha de Publicación : 2024/05/10
- Fecha de cambio : 2024/05/10
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ¡Promover la creación de parques infanti...
-
Cuando los adultos entramos en contacto con el juego, a veces inaudito pero espontáneo, de los niños, puede que nosotros mismos recordemos nuestro olvidado "espíritu lúdico" y tomemos conciencia de un...
(03) 5430-1060日本冒険遊び場づくり協会
-
- Un museo del juguete y el juego construi...
-
El Museo del Juguete de Tokio es un museo "propiedad de los ciudadanos", financiado con donaciones de dinero basadas en el "Sistema del Director de un Minuto" y el tiempo del personal voluntario, los ...
(03) 5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...
-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
(03) 3916-2320紙の博物館
-
- Haga que su rostro luzca más seguro las ...
-
Nuestro personal, que ha recibido una rigurosa formación técnica, le propondrá un diseño que sacará lo mejor de usted. ♪ Quiero convertirme en una belleza segura sin maquillaje ? Quiero reducir el ...
(047) 707-3380Hビューティークリニック|アートメイク千葉
-
- Suginami Animation Museum, donde la anim...
-
El Museo de Animación Suginami es la primera instalación de este tipo en Japón donde personas de todas las edades pueden disfrutar aprendiendo, experimentando y comprendiendo la animación japonesa en ...
(03) 3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪
-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
(03) 3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- HANDSOME works es una boutique creativa ...
-
Somos una unidad formada por planificadores, redactores y diseñadores. Trabajamos en proyectos al unísono con varios creadores para dar forma a una creatividad libre y flexible que no se ciña a ideas...
HANDSOME works
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...
-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
(044) 922-2181川崎市立日本民家園
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...
-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
(03) 6240-4311郵政博物館
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...
-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
(03) 3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
足立区一ツ家と平野にある認知症対応型通所介護事業所「スマイル・エイジング」さんでは、近隣の小・中学生に声をかけ、施設利用者に肩たたきのボランティアを行なっています。
ボランティアが始まったのは今年の2月から。
現在は登録している12名の小・中学生が、平日の午後1時から3時まで活動しています。
日によって滞在時間や参加人数は異なりますが、肩たたきとその後の歓談を含めておよそ30分から1時間程度滞在することが多いと聞きました。
施設を運営するNPO法人代表の荻田さんは「高齢者などを含む地域の方との交流を通じて子どもたちの心を育みたい」と、同じ地域で活動する事業所から周知や費用面での協力を得ながら実施しています。
参加している子どもたちからは、「おじいさんおばあさんが、とても喜んでくれるので嬉しい」「ここに来ると、自分のおばあちゃんに会っているように感じる」「いつまでも元気でいてほしい」という声が聞かれるそうです。
子どもの頃、母の日や父の日に「肩たたき券」や「お手伝い券」を渡した記憶がある方もいらっしゃるかもしれませんね。
自分が最後に両親の肩を叩いたり、揉んだりしたのはいつのことだったのか、思い出せないくらい昔のことになってしまいました。
※このメッセージは配信専用となっております。返信いただいても、お問い合わせには回答できませんのであらかじめご了承ください。
--------------------
足立区長 近藤 やよい
電話 03-3880-5111
Eメール voice@city.adachi.tokyo.jp
※お使いのメールアドレスによっては、メールを返信することができません。
--